双十二活动
2022考研抄底价6.4折起 一键领劵
课程联报价格更优惠!
课程联报价格更优惠!
考研翻译硕士:翻译的25点体会
⒋英语动词有时态,时间概念往往经过时态表现出来:汉语动词没有时态,表示不同的时间,往往需要加时间状语。
It is like a dream to me now, floating through my mind in slow motion. Many children were playing close to the water, and we were stunned by their ignorance and daring.
现在回想起来,就仿佛是一场梦,当时的情景还在我脑海里缓缓浮动。那一天,许多孩子在靠近水边的地方玩耍,他们那样大胆,不知道危险就在眼前,使我们非常吃惊。(译文加了“那一天”。)
⒌英语被动语态用得多,汉语被动式用得少,有时不用被动形式也可以表示被动的含义,有时可以用无主语句。
When the whale is killed, the blubber is stripped off and boiled down, either on board ship or on shore.
鲸鱼杀死以后,把鲸脂剥下来熬油,这项工作有的是在船上进行的,有的是在岸上进行的。(不一定译成“鲸鱼被杀死以后”,不用“被”字仍可表示被动的含义。)
Great sums of money have been spent, for example in the deserts of Egypt, in "prospecting" for oil.
在石油“勘探”方面,已经花了大笔的钱,比如在埃及的沙漠里进行的勘探工作就是如此。(原文是被动语态,但未说明谁是施动者。译文用了无主句。)
核心师资集结 多年经验带你通关
全程班
第一轮:基础阶段
阶段内容:学科导学&分科目基础精讲第二轮:真题阶段
阶段内容:近五年典型院校真题串讲第三轮:冲刺阶段
阶段内容:写作点拨,重难点知识点拨直通车
【定向VIP专享】通识基础课
模块内容:翻译英语、基础、汉语写作与百科知识【定向VIP专享】精讲课
模块内容:翻硕英语阅读词汇写作题型考点解析、文学翻译考点解析、非文学翻译考点解析、政府工作报告考点解析、百科知识精讲精练【定向VIP专享】直播课
购买录播课程后不超过7天允许申请退课
需退换课程与被退换课程(课程为在学习未过期状态)为包含关系时,用户需先补足课程间的差价,将课程进行调换,此为升级课程
说明:一个课程只能选择以上三项中的一种进行操作,且不论退课、换课或是课程升级,仅有一次操作机会!
购买录播课程后不超过7天可申请换课,但每个课程只有一次换课机会,且如所调课程有差额需进行补齐
如所退换课程包含资料等成本费用需在办理退款时一并扣除
如购课时已经开具纸质发票,退课时需要将纸质发票完好寄回,奖区和密码不得刮开或出现任何的破损,否则将不予办理退课
办理退费时如无法原路退回,需根据客服人员要求提供“身份证正反面复印件、开户行、开户名、账号”等信息,如提供信息不全,将无法办理退费业务
注:特殊产品如协议有相关退换课规定以协议为主